Libros editados

Neste apar­ta­do ato­pa­re­des os arti­gos nos que par­ti­ci­pei como autor ou coau­tor. Todas estas publi­ca­cións foron rea­li­za­das en revis­tas pun­tei­ras e ben situa­das no campo da tra­du­ción e inter­pre­ta­ción. Pasa­ron por un rigo­ro­so pro­ce­so de revi­sión por pares, ase­gu­ran­do a máxi­ma cali­da­de e rele­van­cia aca­dé­mi­ca dos con­ti­dos.

arti­gos de revis­ta
0

Transtextualidade, transmedialidade e paratradución

2025

A historia do tempo presente, a Shoah e a paratradución: o proceso de construción das narrativas sobre o xenocidio

2023

Holocausto e memoria: investigación e formación en Galicia

2020

Tradución e paratradución 4.0: análise sobre a reificación no mundo da intelixencia artificial

2025

Trauma e paratradución: unha abordaxe histórica do Holocausto no cómic «O testamento de Magneto»

2023

Da comunicación non verbal ao acto de mediación: o habitus na interpretación durante a conquista de América

2016

Paratradución: a noción clave para traducir a multimodalidade

2024

Imaxes do mal, representación e paratradución: os límites da tradución

2022

O destino do Tahuantinsuyo en mans dun intérprete

2013

Tradución e paratradución como estratexias de resistencia á reificación na era da intelixencia artificial (IA)

2024

España fronte á COVID-19: un percorrido polas trincheiras políticas, sociais e educativas

2020