Neste apartado atoparedes os artigos nos que participei como autor ou coautor. Todas estas publicacións foron realizadas en revistas punteiras e ben situadas no campo da tradución e interpretación. Pasaron por un rigoroso proceso de revisión por pares, asegurando a máxima calidade e relevancia académica dos contidos.
Transtextualidade, transmedialidade e paratradución
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Yuste Frías, J., & Ferreiro Vázquez, Óscar. (2025). Transtextuality, Transmediality, and Paratranslation. Íkala, Revista De Lenguaje Y Cultura.…
Tradución e paratradución 4.0: análise sobre a reificación no mundo da intelixencia artificial
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Schurster, K., & Ferreiro-Vázquez, Óscar. (2025). Traducción y paratraducción 4.0: análisis sobre la reificación en el mundo de…
Paratradución: a noción clave para traducir a multimodalidade
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Yuste Frías, J., & Ferreiro Vázquez, Óscar. (2024). Paratraducción: la noción clave para traducir la multimodalidad. ELUA: Estudios De…
Tradución e paratradución como estratexias de resistencia á reificación na era da intelixencia artificial (IA)
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Schurster, K., & Ferreiro-Vázquez, Óscar. (2024). Traduction et paratraduction en tant que stratégies de résistance à la réification…
A historia do tempo presente, a Shoah e a paratradución: o proceso de construción das narrativas sobre o xenocidio
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Schurster, Karl y Ferreiro-Vázquez, Óscar (2023). «La historia del Tiempo Presente, la Shoah y la paratraducción: el proceso…
Trauma e paratradución: unha abordaxe histórica do Holocausto no cómic «O testamento de Magneto»
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Schurster, Karl y Ferreiro-Vázquez, Óscar (2023). «Trauma y paratraducción: un abordaje histórico del Holocausto en el cómic “El…
Imaxes do mal, representación e paratradución: os límites da tradución
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Schurster, Karl y Ferreiro-Vázquez, Óscar (2022). « Images du mal, représentation et paratraduction : les limites du traduire…
España fronte á COVID-19: un percorrido polas trincheiras políticas, sociais e educativas
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Bourgoin Vergondy, Emmanuel Claude, Ferreiro-Vázquez, Óscar e Méndez González, Ramón (2020). «España frente a la COVID-19: un recorrido…
Holocausto e memoria: investigación e formación en Galicia
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Garrido Vilariño Xoán Manuel. Ferreiro-Vázquez, Óscar y Rodríguez Travieso, María Laura (2020). «Holocausto y Memoria: investigación y formación…
Da comunicación non verbal ao acto de mediación: o habitus na interpretación durante a conquista de América
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Ferreiro-Vázquez, Óscar (2016). «De la comunicación no verbal al acto de mediación: el habitus en interpretación durante la…
O destino do Tahuantinsuyo en mans dun intérprete
DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Referencia bibliográfica Ferreiro-Vázquez, Óscar (2013) «El destino del Tahuantinsuyo en manos de un intérprete» en Pulido Correa, Martha Lucía (ed.)…










