- 31 de Agosto de 2008
- 31 de Xullo de 2008
-
Trauma y Paratraducción: un abordaje histórico del Holocausto en el cómic “El testamento de Magneto”
Esta contribución tiene como objetivo estudiar la relación entre la historia del per sonaje Magneto de los X‑Men, la historia del Holocausto y el método paratraductivo creado por la Escuela de Vigo. Consideraremos los cómics como fuentes históricas, porque representan el pasado y utilizan el relato ficcional como forma de pensar y problematizar la realidad… -
Paratraducción: la noción clave para traducir la multimodalidad
Artículo de RevistaFiel a su tendencia ancestral al logocentrismo, la traductología tradicional ha focalizado casi exclusivamente en el texto tanto la pedagogía de la traducción como la teoría de la traducción, creyendo erróneamente que el traductor sólo debe ocuparse del material esencialmente lingüístico del texto. Esto ha supuesto que, durante décadas, se haya dejado de lado la…
-
31 de Agosto de 2008
Trauma y Paratraducción: un abordaje histórico del Holocausto en el cómic “El testamento de Magneto”
Esta contribución tiene como objetivo estudiar la relación entre la… -
31 de Xullo de 2008
Paratraducción: la noción clave para traducir la multimodalidad
Artículo de RevistaFiel a su tendencia ancestral al logocentrismo, la traductología tradicional…
-
Paratraducción: la noción clave para traducir la multimodalidad
Artículo de RevistaFiel a su tendencia ancestral al logocentrismo, la traductología tradicional ha focalizado casi exclusivamente en el texto tanto la pedagogía de la traducción como la teoría de la traducción, creyendo erróneamente que el traductor sólo debe ocuparse del material esencialmente lingüístico del texto. Esto ha supuesto que, durante décadas, se haya dejado de lado la… -
Trauma y Paratraducción: un abordaje histórico del Holocausto en el cómic “El testamento de Magneto”
Esta contribución tiene como objetivo estudiar la relación entre la historia del per sonaje Magneto de los X‑Men, la historia del Holocausto y el método paratraductivo creado por la Escuela de Vigo. Consideraremos los cómics como fuentes históricas, porque representan el pasado y utilizan el relato ficcional como forma de pensar y problematizar la realidad…
- 31 de Xullo de 2008
- 31 de Agosto de 2008
MODERN
-
Paratraducción: la noción clave para traducir la multimodalidad
Artículo de RevistaFiel a su tendencia ancestral al logocentrismo, la traductología tradicional ha focalizado casi exclusivamente en el texto tanto la pedagogía de la traducción como la teoría de la traducción, creyendo erróneamente que el traductor sólo debe ocuparse del material esencialmente lingüístico del texto. Esto ha supuesto que, durante décadas, se haya dejado de lado la… -
Trauma y Paratraducción: un abordaje histórico del Holocausto en el cómic “El testamento de Magneto”
Esta contribución tiene como objetivo estudiar la relación entre la historia del per sonaje Magneto de los X‑Men, la historia del Holocausto y el método paratraductivo creado por la Escuela de Vigo. Consideraremos los cómics como fuentes históricas, porque representan el pasado y utilizan el relato ficcional como forma de pensar y problematizar la realidad…
- 31 de Xullo de 2008
- 31 de Agosto de 2008