Référence bibliographique
Méndez González, Ramón; Ferreiro-Vázquez, Óscar; Menéndez Fernández, Ismael y Martínez Nieto, Jacobo (2023). El proyecto AVOO: colaboración empresa-universidad en pos de mejorar la accesibilidad de los videojuegos. En Ramón Méndez y Alba Calvo [eds.] Nuevas Voces investigadoras en el ámbito de la localización de videojuegos, pp. 209–232. ISBN: 978–84-19471–92‑5. Valencia: Tirant Humanidades. |
Langue de publication
español
Résumé
La formation des étudiants et étudiantes de traduction dans les nouveaux secteurs professionnels, comme peut l’être considérée l’industrie du jeu vidéo, est confrontée à de nombreux problèmes et complications, à commencer par le besoin de familiariser les étudiant·es à un type de produit auquel il est difficile d’accéder en raison des accords de confidentialité si présents au sein de ladite industrie. Grâce à l’accord de collaboration entre l’entreprise Iseltec et le Master de Traduction pour la Communication Internationale MTCI (récompensé par la mention d’Excellence universitaire de la Xunta de Galicia) et le Diplôme d’établissement Expert de la Traduction pour l’Industrie du Jeu Vidéo (ETIV) de l’Université de Vigo, les étudiant·es ont été aux premières loges pour suivre le développement d’un jeu vidéo, connu sous le nom de projet AVOO. Ils et elles ont participé activement au contrôle qualité du jeu en apportant des améliorations au produit, bénéficiant ainsi de l’une de leurs premières expériences professionnelles en conditions réelles. Dans ce chapitre, nous passons en revue les détails de cette collaboration.