Participation à la réunion annuelle du réseau européen EMT à Cork

En ma qua­li­té de coor­di­na­teur du Mas­ter en Tra­duc­tion pour la Com­mu­ni­ca­tion Inter­na­tio­na­le, j’ai par­ti­ci­pé à la réu­nion annue­lle du réseau euro­péen EMT (Euro­pean Master’s in Trans­la­tion), orga­ni­sée les 19 et 20 mai 2026 à Cork, au sein de la pres­ti­gieu­se Uni­ver­sity Colle­ge Cork (UCC).

Cette ren­con­tre aca­dé­mi­que et ins­ti­tu­tion­ne­lle, orga­ni­sée par la Direc­tion géné­ra­le de la tra­duc­tion (DGT) de la Com­mis­sion euro­péen­ne et accuei­llie par l’UCC, a réuni des repré­sen­tants d’universités euro­péen­nes mem­bres du réseau EMT afin de réflé­chir con­join­te­ment aux enjeux actuels et aux pers­pec­ti­ves d’évolution de la for­ma­tion en tra­duc­tion dans l’espace euro­péen.

Les dif­fé­ren­tes ses­sions de tra­vail ont porté notam­ment sur l’intégration de l’intelligence arti­fi­cie­lle et des grands modè­les de lan­ga­ge dans la for­ma­tion des tra­duc­teurs, sur l’actualisation du cadre euro­péen de com­pé­ten­ces EMT, ainsi que sur les initia­ti­ves de coopé­ra­tion inter­uni­ver­si­tai­re, l’innovation péda­go­gi­que et les ques­tions d’accessibilité lin­guis­ti­que et de plu­ra­li­té cul­tu­re­lle.

Cette par­ti­ci­pa­tion a cons­ti­tué une oppor­tu­ni­té par­ti­cu­liè­re­ment enri­chis­san­te pour ren­for­cer les liens ins­ti­tu­tion­nels avec les par­te­nai­res euro­péens du réseau, sui­vre les évo­lu­tions stra­té­gi­ques du domai­ne de la tra­duc­tion et con­tri­buer aux échan­ges sur les défis aca­dé­mi­ques et pro­fes­sion­nels aux­quels sont con­fron­tés les pro­gram­mes de mas­ter spé­cia­li­sés en tra­duc­tion et com­mu­ni­ca­tion inter­na­tio­na­le.