Dominick LaCapra: teoría e historiografía del Holocausto

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Schurs­ter, Karl; de Morais Leite, Alana e Ferrei­ro Váz­quez, Óscar (2026). Domi­nick LaCra­pra: teo­ría e his­to­rio­gra­fía del Holo­caus­to. Bole­tim His­to­riar, 12 (2), 3–18. Uni­ver­si­da­de Fede­ral de Ser­gi­pe.   COPIAR AO PORTAPAPEIS Schurs­ter, Karl; de Morais Leite, Alana e Ferrei­ro Váz­quez, Óscar (2026). Domi­nick LaCra­pra: teo­ría e his­to­rio­gra­fía del…

Transtextualidade, transmedialidade e paratradución

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Yuste Frías, J., & Ferrei­ro Váz­quez, Óscar. (2025). Trans­tex­tua­lity, Trans­me­dia­lity, and Para­trans­la­tion. Íkala, Revis­ta De Len­gua­je Y Cul­tu­ra. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358654     COPIAR AO PORTAPAPEIS Yuste Frías, J., & Ferrei­ro Váz­quez, Óscar. (2025). Trans­tex­tua­lity, Trans­me­dia­lity, and Para­trans­la­tion. Íkala, Revis­ta De Len­gua­je Y Cul­tu­ra. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.358654 Lin­gua de publi­ca­ción: espa­ñol Resu­mo…

Tradución e paratradución 4.0: análise sobre a reificación no mundo da intelixencia artificial

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Schurs­ter, K., & Ferrei­ro-Váz­quez, Óscar. (2025). Tra­duc­ción y para­tra­duc­ción 4.0: aná­li­sis sobre la reifi­ca­ción en el mundo de la inte­li­gen­cia arti­fi­cial. Cader­nos De Tra­dução, 45, 1–21. https://doi.org/10.5007/2175–7968.2025.e102146   COPIAR AO PORTAPAPEIS Schurs­ter, K., & Ferrei­ro-Váz­quez, Óscar. (2025). Tra­duc­ción y para­tra­duc­ción 4.0: aná­li­sis sobre la reifi­ca­ción en el mundo…

Paratradución: a noción clave para traducir a multimodalidade

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Yuste Frías, J., & Ferrei­ro Váz­quez, Óscar. (2024). Para­tra­duc­ción: la noción clave para tra­du­cir la mul­ti­mo­da­li­dad. ELUA: Estu­dios De Lin­güís­ti­ca. Uni­ver­si­dad De Ali­can­te, (42), 177–191. https://doi.org/10.14198/ELUA.26952   COPIAR AO PORTAPAPEIS Yuste Frías, J., & Ferrei­ro Váz­quez, Óscar. (2024). Para­tra­duc­ción: la noción clave para tra­du­cir la mul­ti­mo­da­li­dad. ELUA: Estu­dios De Lin­güís­ti­ca.…

Tradución e paratradución como estratexias de resistencia á reificación na era da intelixencia artificial (IA)

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Schurs­ter, K., & Ferrei­­ro-Váz­­quez, Óscar. (2024). Tra­duc­tion et para­tra­duc­tion en tant que stra­té­gies de résis­tan­ce à la réi­fi­ca­tion à l’ère de l’Intelligence Arti­fi­cie­lle (IA). Stu­dia Roma­ni­ca Pos­na­nien­sia, 51(3), 101–114. https://doi.org/10.14746/strop.2024.51.3.8    COPIAR AO PORTAPAPEIS Schurs­ter, K., & Ferrei­ro-Váz­quez, Óscar. (2024). Tra­duc­tion et para­tra­duc­tion en tant que stra­té­gies de résis­tan­ce à…

A historia do tempo presente, a Shoah e a paratradución: o proceso de construción das narrativas sobre o xenocidio

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Schurs­ter, Karl y Ferrei­­ro-Váz­­quez, Óscar (2023).  «La his­to­ria del Tiem­po Pre­sen­te, la Shoah y la para­tra­duc­ción: el pro­ce­so de cons­truc­ción de las narra­ti­vas sobre el geno­ci­dio». Estu­dos Ibero-Ame­­ri­­ca­­nos, 49(1), pp. 1–17. e43357.  e‑ISSN: 1980–864X | ISSN‑L: 0101–4064.  DOI: https://doi.org/10.15448/1980–864X.2023.1.43357 COPIAR AO PORTAPAPEIS Schurs­ter, Karl y Ferrei­ro-Váz­quez, Óscar (2023). «La his­to­ria…

Trauma e paratradución: unha abordaxe histórica do Holocausto no cómic «O testamento de Magneto»

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Schurs­ter, Karl y Ferrei­­ro-Váz­­quez, Óscar (2023).  «Trau­ma y para­tra­duc­ción: un abor­da­je his­tó­ri­co del Holo­caus­to en el cómic “El tes­ta­men­to de Mag­ne­to». Revis­ta Bra­si­lei­ra de His­tó­ria, V. 43, nº 94, pp. 255–259. e43357.  ISSN: 0102–0188| DOI: https://doi.org/10.1590/1806–93472023v43n94-13 COPIAR AO PORTAPAPEIS Schurs­ter, Karl y Ferrei­ro-Váz­quez, Óscar (2023). «Trau­ma y para­tra­duc­ción: un abor­da­je…

Imaxes do mal, representación e paratradución: os límites da tradución

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Schurs­ter, Karl y Ferrei­­ro-Váz­­quez, Óscar (2022). « Ima­ges du mal, repré­sen­ta­tion et para­tra­duc­tion : les limi­tes du tra­dui­re ». En De la para­tra­duc­tion. – On para­trans­la­tion. Meta. Jour­nal des tra­duc­teurs – Translator’s Jour­nal .Vol.º 67, (3) ISSN 0026–0452, pp. 519–539.   DOI: https://doi.org/10.7202/1100472ar COPIAR AO PORTAPAPEIS Schurs­ter, Karl y Ferrei­ro-Váz­quez, Óscar (2022).…

España fronte á COVID-19: un percorrido polas trincheiras políticas, sociais e educativas

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Bour­goin Ver­gondy, Emma­nuel Clau­de, Ferrei­­ro-Váz­­quez, Óscar e Mén­dez Gon­zá­lez, Ramón (2020). «Espa­ña fren­te a la COVID-19: un reco­rri­do por las trin­che­ras polí­ti­cas, socia­les y edu­ca­ti­vas». En May­nard Dil­ton y Karl Schurs­ter [eds.] (2020) Covid-19, Socie­da­des & Tempo Pre­sen­te, pp. 73–92. Reci­fe: Edupe. ISBN: 978–65–86413–09‑0 COPIAR AO PORTAPAPEIS Bour­goin Ver­gondy,…

Holocausto e memoria: investigación e formación en Galicia

DESCARGAR TEXTO COMPLETO EN PDF Refe­ren­cia biblio­grá­fi­ca Garri­do Vila­ri­ño Xoán Manuel. Ferrei­­ro-Váz­­quez, Óscar y Rodrí­guez Tra­vie­so, María Laura (2020). «Holo­caus­to y Memo­ria: inves­ti­ga­ción y for­ma­ción en Gali­cia». Cues­tio­nes Peda­gó­gi­cas, ISSN 0213–7771Vol. 1, N.º29, pp. 49–61. https://doi.org/10.12795/CP.2020.i29 COPIAR AO PORTAPAPEIS Garri­do Vila­ri­ño Xoán Manuel. Ferrei­ro-Váz­quez, Óscar y Rodrí­guez Tra­vie­so, María Laura (2020). «Holo­caus­to y Memo­ria: inves­ti­ga­ción y for­ma­ción…